Дневник провинциала в Петербурге - Страница 133


К оглавлению

133

Кроме того, в изд. 1873 Салтыков сделал следующую поправку в тексте.

Стр. 450."…чему хохочете! над собой хохочете!" – после этих слов в ОЗ было: "Ибо вы плоть от плоти моей, кость от костей моих!"

… VIII международного статистического конгресса… – Восьмая сессия Международного статистического конгресса проходила в Петербурге с 10 по 18 августа 1872 года. В ней участвовало около двухсот иностранных делегатов, среди которых находились и всемирно известные статистики А. Кетле (Бельгия), В. Фарр (Англия), Ц. Корренти (Италия) и Е. Лавассер (Франция), избранные вице-председателями конгресса.

…опаснейшего тайного общества, имевшего целию ниспровержение общественного порядка… – Официальная терминология правительственных сообщений и обвинительных актов по делам о "государственных преступниках", в частности по недавнему процессу нечаевцев.

…Корподибакко… – Фамилия этого персонажа – одно из распространенных итальянских ругательств (Corpo di Bacco).

…эмиссары от интернационалки… – Как отмечал Б. П. Козьмин в книге "Русская секция Первого Интернационала" (М. 1957), "в русском обществе второй половины 60-х годов при наличии большого интереса к Интернационалу наблюдалось отсутствие правильного представления о задачах этой организации. На страницах русской прессы того времени Интернационал часто изображался как союз таинственных заговорщиков, готовящихся потрясти весь мир" (стр. 54). Так, в передовой статье "С.-Петербургских ведомостей" (1872, Э 116, 29 апреля) отмечалось: "Под влиянием страха пресловутому Международному обществу уже приданы там какие-то мифические размеры. Оно чуть не везде присутствует в виде шапки-невидимки и чуть не летает по всему миру на ковре-самолете. Всякое тревожное событие непременно исходит от него…" О термине "интернационалка" см. на стр. 753.

…чему хохочете! над собой хохочете!" – Перефразировка заключительного монолога городничего в "Ревизоре" Гоголя. В подлиннике: "Чему смеетесь? над собою смеетесь!.." (д. V, явл. 8).

…то "братья", то "друзья", то "гости". – В мае 1867 года, в связи с торжественным открытием в Москве большой этнографической выставки, в Россию съехались представители различных славянских стран, находившихся под владычеством Турции и Австро-Венгрии. Приезд их послужил поводом для продолжительных дружественных манифестаций. Александр II, которому делегаты были представлены в Царском Селе, приветствовал их как "родных славянских братьев на родной славянской земле" (см. С. А. Никитин. Славянские съезды шестидесятых годов XIX века. – "Славянский сборник", М. 1948, стр. 16–72). Выражения "славянские братья", "славянские гости" долго не сходили со страниц газет.

…роскошного пира науки… – Салтыков, возможно, пародирует следующее высказывание из передовой статьи "С.-Петербургских ведомостей" (1872, Э 213, 6 августа) по поводу Статистического конгресса: "От нас будет теперь вполне зависеть произвести на наших гостей такое впечатление и оставить им по себе такое воспоминание, чтоб, разъехавшись по домам, они не затруднились заявить Европе, что Россия перестала быть той неблагоприятной средой для подобных праздников свободной человеческой мысли, какою она, справедливо или несправедливо, считалась до самого последнего времени Не одними обедами и комплиментами, конечно, сумеем мы встретить наших посетителей в течение будущих двух недель: в достоинствах нашей кухни и в радушии нашего гостеприимства никто никогда не сомневался Мы уверены также, что будет дан достаточный простор выражению русской мысли…"

…кадетами цивилизации… – Многие органы западноевропейской печати с пренебрежением относились к России и русскому народу, нередко характеризуя последний как "кадетов цивилизации" (cadets de la civilisation), в смысле "младших детей", еще не доросших до вершин культуры. Некоторые русские либералы присоединялись к этой оценке. "Нас смущает мысль, что мы все-таки не больше чем les cadets de la civilisation", – иронически отмечал Салтыков в "Признаках времени" (т. 7, стр. 112).

…заатлантические друзья!.. – Под именем "заатлантических друзей" и просто "друзей" в русской прессе фигурировала американская дипломатическая миссия во главе с посланником конгресса Густавом Фогтом, прибывшая в Петербург 25 июля 1866 года. Делегация привезла адрес Александру II с выражением "сочувствия и уважения всей американской нации" в связи с покушением Каракозова. "Всякий здравомыслящий человек, глядя на тогдашнее наше беснованье, – писал фельетонист Экс (А. П. Чебышев-Дмигриев), – должен был подумать, что мы в уме повредились, и он был бы прав. Мы бегали за ними, не давая ни на минуту покоя, целовались с ними до изнеможения сил, закормили было их до смерти, заморили было их своими любовными спичами…" (Р. вед., 1872, Э 138, 21 мая.)

…предметом его может быть только коротенькая статистика… – Сходные мысли высказал Е. Карнович в статье "Предстоящий международный статистический конгресс в Петербурге" (ОЗ, 1872, Э 7). Ряд вопросов был снят с повестки дня конгресса по политическим мотивам – например, вопрос о сокращении вооруженных сил европейских держав.

…учреждения, обязанность которых главнейшим образом заключается в наблюдении… – Имеются в виду органы цензуры.

…о неприкосновенности или общедоступности домашнего очага. – Салтыков подразумевает обыски, ставшие в России 70-х годов частым, почти повседневным явлением.

Risum teneatis, amici! – См. прим, к стр. 295.

…публичные сборища, митинги… – Намек на полное отсутствие в самодержавной России демократических свобод.

…"в зобу дыханье сперло" – Из басни И. А. Крылова "Ворона и Лисица" (1807).

133